In a previous posting I mentioned a common inscription found on Russian crosses:“O Lord, save thy people” (Спаси, Господи, люди Твоя — (Spasi, Gospodi, liudi tvoya).”
That is from the Troparion to the Holy Cross.
If you have heard Tchaikovsky’s famous 1812 Overture, which is now often performed at public events and celebrations (paradoxically even the 4th of July) in the United States and elsewhere, you may not be aware that it begins with an instrumental and sometimes vocal (depending on which scoring is chosen) version of the Troparion to the Holy Cross.
Here is the beginning segment of the work in a vocal rendering. If you follow along in the sung Slavic version, you will see that there is a small portion that does not accord with the text on the screen. In the line
Победы благоверному Императору нашему на сопротивныя — pobedui blagovernomu Imperatoru nashemu na spotrotivnuiya —
the video text has left out the name that is sung here:
Николаю Павловичу — Nikolaiu Pavlovichu (Nikolai Pavlovich/Nicholas Pavlovich). The Tsar in 1812 would have been his father, Alexander Pavlovich.
So as you listen, you may follow along in the corrected text below, followed by a translation into English.
And bless your inheritance;
Give victory to our Orthodox Emperor Nicholas Pavlovich
And your protecting cross
To your habitation.