THE TROPARION TO THE CROSS IN THE 1812 OVERTURE

In a previous posting I mentioned a common inscription found on Russian crosses:“O Lord, save thy people” (Спаси, Господи, люди Твоя — (Spasi, Gospodi, liudi tvoya).”

That is from the Troparion to the Holy Cross.

If you have heard Tchaikovsky’s famous 1812 Overture, which is now often performed at public events and celebrations (paradoxically even the 4th of July) in the United States and elsewhere, you may not be aware that it begins with an instrumental and sometimes vocal (depending on which scoring is chosen) version of the Troparion to the Holy Cross.

Here is the beginning segment of the work in a vocal rendering.  If you follow along in the sung Slavic version, you will see that there is a small portion that does not accord with the text on the screen.  In the line
Победы благоверному Императору нашему на сопротивныя — pobedui blagovernomu Imperatoru nashemu na spotrotivnuiya —
the video text has left out the name that is sung here:
Николаю Павловичу — Nikolaiu Pavlovichu (Nikolai Pavlovich/Nicholas Pavlovich).  The Tsar in 1812 would have been his father, Alexander Pavlovich.
So as you listen, you may follow along in the corrected text below, followed by a translation into English.

Спаси, Господи, люди Твоя, — Spasi, Gospodi, liui tvoya
И благослови достояние Твоё, — I blagoslovie dostoyanie Tvoe
Победы благоверному Императору нашему Николаю — Podbedui blagovernomy Imperatoru nashemu Nikolaiu
Павловичу на сопротивныя — Pavlovichy na soprotivnuiya
И Твоё сохраняя — I tvoe sokhranyaya
Крестом Твоим жительство. — Krestom tvoim zhitel’stvo.
Lord, Save your people
And bless your inheritance;
Give victory to our Orthodox Emperor Nicholas Pavlovich
Over adversaries,
And your protecting cross
To your habitation.
Now to confuse matters, there are several versions of the text actually used in choral renderings of the work.
Here is a performance of the Troparion alone:

It is repeated in a much more glorious and thunderous manner in the finale:

 Finally, just for fun, here is the old Tsarist national anthem , the beginning of which follows it in the finale — Bozhe Tsarya Khrani: